|
|
| |
|
致各會友: |
| |
|
立法會民政事務委員會於本年七月九日討論由民政事務總署提交的〔規管物業管理行業及相關的大廈管理事宜〕文件(詳見附頁)。 |
| |
|
為確保社會各界暸解業界意見,本會聯同房屋經理註冊管理局、英國特許房屋經理學會亞太分會及香港物業管理公司協會在委員會討論前分別約見民政事務總署官員、委員會主席、明報及香港經濟日報記者重申下列各點: |
| |
|
- 我們歡迎政府以「強制發牌制度」規管本港物業管理行業,並認為可促進行業的長遠健康發展。
- 「強制發牌制度」必須同時將物業管理公司及物業管理從業員納入規管。
- 就民政事務總署提交的文件中提及於三年過渡期內考慮推行「自願認證制度」,我們持反對意見。因為此舉不能確保物業管理行業的專業水平。
- 我們希望於三年過渡期內,民政事務委員會成立包括各方持分者及專業團體之專責委員會推行各項籌備工作,包括清晰合理的發牌制度、推行公眾教育及就「強制大鷚瑊z」的發展方向,做好預備工作。
|
|
於七月九日本會亦派員出席旁聽委員會的會議。綜合各發言議員的意見,他們均促請政府盡早執行「強制發牌制度」立法的工作,並要求政府於本年十月再到立法會交待工作進展。 |
| |
|
理事會將繼續聯同業界各專業團體密切注意事情的發展,並向各會友匯報。我們更歡迎各會友通過學會辦事處與理事會分享意見。 |
| |
|
 |
|
香港房屋經理學會會長 |
|
佘泰基 |
| |
|
二零一零年七月十二日 |
|
|
|
附件:立法會 CB(2)1980/09-10(03)號文件 |
| |
|
|
|
| |
| 各位會員:相信你們有興趣留意《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》補充協議六中,有關房地產領域的安排。學會會長陳世麟先生正致力與國內主管部門及行業機構開展內地物業管理師與香港房屋經理學會會員相互承認的技術交流工作。如果有新進展,會立刻通知會員。 |
| |
|
為進一步提高內地1與香港特別行政區(以下簡稱"香港")經貿交流與合作的水平,根據: |
| |
|
2003年6月29日簽署的《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》(以下簡稱"《安排》")及於2003 年9月29 日簽署的《安排》附件; |
| |
|
2004年10月27日簽署的《〈安排〉補充協議》; |
| |
|
2005年10月18日簽署的《〈安排〉補充協議二》; |
| |
|
2006年6月27日簽署的《〈安排〉補充協議三》; |
| |
|
2007年6月29日簽署的《〈安排〉補充協議四》; |
| |
|
2008年7月29日簽署的《〈安排〉補充協議五》, |
| |
|
雙方決定,就內地在服務貿易領域對香港擴大開放及加強金融合作、推動專業人員資格互認簽署本協議。 |
| |
|
|
|
一、服務貿易 |
|
|
|
(一)自2009年10月1日起,內地在《安排》、《〈安排〉補充協議》、《〈安排〉補充協議二》、《〈安排〉補充協議三》、《〈安排〉補充協議四》、《〈安排〉補充協議五》開放服務貿易承諾的基礎上,在法律、建築、醫療、研究和開發、房地產、人員提供與安排、印刷、會展、公用事業、電信、視聽、分銷、銀行、證券、旅遊、文娛、海運、航空運輸、鐵路運輸、個體工商戶等20 個領域進一步放寬市場准入的條件。具體內容載於本協議附件。 |
|
|
|
(二)本協議附件是《安排》附件4 表1《內地向香港開放服務貿易的具體承諾》、《〈安排〉補充協議》附件3《內地向香港開放服務貿易的具體承諾的補充和修正》、《〈安排〉補充協議二》附件2《內地向香港開放服務貿易的具體承諾的補充和修正二》、《〈安排〉補充協議三》附件《內地向香港開放服務貿易的具體承諾的補充和修正三》、《〈安排〉補充協議四》附件《內地向香港開放服務貿易的具體承諾的補充和修正四》和《〈安排〉補充協議五》附件《內地向香港開放服務貿易的具體承諾的補充和修正五》的補充和修正。與前六者條款產生抵觸時,以本協議附件為準。 |
|
|
|
(三)本協議附件中的“服務提供者苤A應符合《安排》附件5《關於“服務提供者虳w義及相關規定》的有關規定。 |
|
|
|
二、金融合作 |
|
|
|
雙方採取以下措施,進一步加強在金融領域的合作: |
|
|
|
(一)內地允許符合條件的經中國證監會批准的內地證券公司根據相關要求在香港設立分支機構。 |
|
|
|
(二)積極研究在內地引入港股組合ETF(交易型開放式指數基金)。 |
|
|
|
三、專業人員資格的相互承認 |
|
|
|
(一)稅收領域 |
|
|
|
允許2009年3月31日及之前成為香港會計師公會正式會員的香港居民,在參加內地註冊稅務師資格考試時,可免試"財務與會計"科目。 |
|
|
|
(二)建築領域
- 雙方同意開展內地監理工程師與香港建造工程師的專業人員資格(監理)相互承認工作;開展香港建築師取得內地監理工程師資格的認可工作。
- 雙方主管部門或行業機構將開展兩地風景園林專業的技術交流工作
|
|
|
|
(三)房地產領域
- 雙方同意開展內地房地產經紀人與香港地產代理的專業人員資格相互承認工作。
- 雙方主管部門或行業機構將開展內地物業管理師與香港房屋經理學會會員相互承認的技術交流工作。
|
|
|
|
(四)印刷領域 |
|
|
|
雙方主管部門或行業機構將開展兩地印刷技能人員的技術交流工作。 |
|
|
|
四、附件 |
|
|
|
本協議的附件構成本協議的組成部分。 |
|
|
|
五、生效 |
|
|
|
本協議自雙方代表正式簽署之日起生效。 |
|
|
|
本協議以中文書就,一式兩份。 |
|
|
|
本協議於二○○九年五月九日在香港簽署。 |
| |
|
中華人民共和國商務部副部長 |
| |
| |
| |
|
_____________ |
| |
|
中華人民共和國香港特別行政區財政司司長 |
| |
| |
| |
|
___________________ |
| |
|
*《安排》中,內地係指中華人民共和國的全部關稅領土。 |
| |
|
|
|
| |
|
香港地產行政師學會 |
| |
| |
|
 |
| |
| |
|
|
|
| |
|
香港大學建築學院 |
| |
| |
|
 |
| |
| |
|
|
|
| |
|
政府總部民政事務局 |
| |
| |
|
 |
| |
| |
|
|
|
| |
|
香港房屋經理學會 |
| |
| |
|
 |
| |
| |
|
|
|
| |
|
政府總部運輸及房屋局局長辨公室 |
| |
| |
|
 |
| |
| |
|
|
|
| |
|
中國物業管理協會常務理事單位 |
| |
| |
|
 |
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 流感高峰期的家居壎秅峸欓r |
| |
|
流行性感冒(流感)是一種由病毒引致的疾病,傳染性極高。在香港,流感肆虐而病例最多的月份是一至三月和七至八月。流感主要經飛沫,亦可透過直接或間接接觸患者的分泌物而傳播。由於病原體可以在環境中生存一段時間,所以必須保持家居清潔,才能減低流感的傳播。 |
| |
|
要有效控制流感,有賴市民各界通力合作,時刻保持個人壎矷A在各層面執行恰當的感染控制措施。請根據下列指引,保持家居壎芴蒱銦A以預防流感的傳播 : |
|
|
|
保持室內空氣流通
- 應打開窗戶,保持空氣流通。
- 可使用風扇或抽氣扇,增加室內空氣流通。
- 保持空調設備正常運作。
- 應經常及定期清洗隔塵網。
|
|
保持家居壎芴蒱
- 家具應定期抹拭,尤其是經常接觸的地方、傢俬物品、玩具、用具、廁所、浴室及地板須至少每天用 1 比 99 稀釋家用漂白水(非金屬表面可使用1 份5.25%漂白水與99份清水混和;金屬表面可使用70%酒精)清潔消毒,待乾後,用水清洗並抹乾。( 詳情可參考下列表1 家用漂白水的稀釋及使用)
- 若地面/家具/衣物被分泌物或排泄物污染(如嘔吐物、糞便或呼吸道患者的痰涎),弄掉髒物後,須用1 比49 稀釋家用漂白水(非金屬表面可使用1 份5.25%漂白水與49 份清水混和;金屬表面可使用70%酒精)消毒,待15-30 分鐘後,用水清洗並抹乾。( 詳情可參考下列表1 家用漂白水的稀釋及使用)
- 定時清潔地面,並視乎情況增加清潔次數。清潔地面後要保持地面乾爽。
- 使用可清洗的地墊,保持地氈清潔,須每日吸麈及定期清洗。
- 定時更換及清洗被單枕套、毛巾及衣服。
- 若有飼養寵物(如貓和狗),更要增加清潔的次數。
- 垃圾應包好,放置於有蓋的垃圾桶內。垃圾桶至少每日清理一次。
|
|
保持廁所清潔乾爽
- 廁所要經常洗抹,並保持乾爽。
- 預備洗手聹G及即棄抹手紙供洗手之用。
- 確保沖廁設備運作妥當,如廁後必須沖廁。
- 切勿共用毛巾。自用抹手巾需妥善貯存,並每日最少徹底清洗一次。如能預備多於一條毛巾作經常替換,則更為理想。
|
|
|
表1 |
|
家用漂白水的稀釋及使用
- 調校或使用漂白水時打開窗戶,需確保空氣流通。
- 由於漂白水會刺激黏膜、皮膚及呼吸道,使用時要小心。
- 稀釋時要使用冷水,因為熱水會令成份分解,令效效能降低。
- 可用量杯準確地量度所需漂白水份量。
|
|
使用漂白水注意事項
- 避免用於金屬、羊毛、尼龍、絲綢、染色布料及油漆表面。
- 避免接觸眼睛。如果漂白水濺入眼睛,須以清水沖洗至少15 分鐘及看醫生。
- 漂白水不要與其他清潔劑一併使用,以免降低效能或會產生有毒氣體。
- 經稀釋漂白水,存放時間越長,分解量越多,殺菌能力便降低;因此稀釋備用的漂白水須於24 小時內用完。
|
|
|
|
衛生防護中心
|
|
|
|
| |
| 「檢查及消毒大廈公眾地方」指引 |
| |
|
以下地方務必特別留意 |
| |
|
升降機和扶手電梯
- 升降機內部和扶手電梯至少每天拭抹四次,特別注意按鈕及扶手。
- 定期清潔升降機內的抽氣扇,並保持運作良好。
|
|
大堂入口
- 大堂入口範圍、門柄/把手、密碼開關按鈕、對講機等,至少每天清潔四次。
|
|
公用設施
- 大堂/升降機等候處、走廊及公用地方等的公共設施,如座椅、休憩空間、信箱等,至少每天清潔四次。
|
|
管理處更亭、大堂詢問處
|
|
公用廁所
|
|
兒童遊戲設施
|
|
垃圾房
- 每天妥善清理垃圾及廢物。垃圾房範圍及設施,至少每天清洗兩次。
|
|
其他地方 |
| |
|
走廊及公用地方
- 走廊及公用地方(包括後樓梯)的牆壁/地面,至少每天清洗及拭抹一次。
|
|
商場、街市及停車場
- 商場、街市及停車場的牆壁/地面,至少每天清洗及拭抹一次。
|
|
會所設施
|
|
清洗及消毒程序 |
| |
|
清洗 |
| |
|
步驟一 |
: |
先清掃垃圾。 |
|
步驟二 |
: |
用清水沖洗。 |
|
步驟三 |
: |
以1:99(即把1份家用漂白水混和99份清水)的稀釋家用漂白水徹底清洗。 |
|
|
: |
如地方骯髒,稀釋漂白水的濃度應為1:49。 |
|
步驟四 |
: |
用清水沖洗,再用地拖或水刮清除多餘的水。 |
|
步驟五 |
: |
如有需要,重複清洗,確保地方乾淨。在適當情況下,可使用高壓熱水噴射洗濯機。 |
|
| |
|
拭抹 |
| |
|
步驟一 |
: |
以1:99的稀釋家用漂白水徹底拭抹。 |
|
|
: |
如地方骯髒,稀釋漂白水的濃度應為1:49。 |
|
步驟二 |
: |
再用乾淨毛巾抹乾。 |
|
| |
|
一般清洗工具 |
| |
|
- 掃帚 |
- 膠靴 |
- 地拖 |
|
- 刷子 |
- 膠手套 |
- 保護衣 |
|
- 膠桶 |
- 護眼罩 |
- 水刮 |
|
- 漂白水 |
- 高壓熱水噴射洗濯機 |
- 毛巾 |
|
- 口罩 |
(如有需要) |
|
| |
|
員工須知 |
| |
|
走廊及公用地方
- 一般情況下,採用1:99的稀釋家用漂白水,若地方骯髒,採用較濃的1:49稀釋家用漂白水。
- 清潔時,須佩戴或穿上適當的保護用具和衣物,例如口罩、膠手套、保護衣及膠靴等。
|
| |
|
管理公司須知 |
| |
|
檢查大廈時應特別注意下列各點:
- 確保糞渠及污水渠暢通無損;如有淤塞或洩漏,應立即維修。
- 確保冷卻系統(水塔)運作良好。如有水不正常地濺出,應立即維修妥當。
- 確保公眾地方(例如走廊、天台、天井、樓梯等)沒有垃圾堆積。
- 留意蟲患鼠患跡象(例如老鼠排洩物、蟑螂、積水等)。如有發現,須立即採取清潔行動,以杜絕蟲患鼠患。如有需要,可聘用防治蟲鼠服務公司。
- 蓋好所有貯水箱,並防止有水溢出。
- 確保所有通風系統運作良好,要定期清潔和維修,以防止塵垢堆積。
|
|
如有任何查詢,請致電 1823電話中心聯絡食物環境衛生署。 |
|
|
|
| |
| 確保隔氣彎管儲有積水 |
| |
|
樓宇排水管如出現裂縫或損毀,或隔氣彎管乾涸,病毒便有機可乘,造成環境污染,繼而促使病毒傳播。 |
| |
|
一般樓宇的排水管會連接各單位的洗手盆 / 鋅盆、浴缸 / 淋浴盆、馬桶和地台排水口。上述壎苀]備都各設有隔氣彎管(包括U形、樽形或反虹吸隔氣彎管),防止污水管的臭味和昆蟲進入樓宇內。聚水器內須有足夠貯水,方可發揮其隔氣功能。 |
|
|
|
預防隔氣彎管乾涸方法及排水口消毒程序:
- 檢查洗手盆 / 鋅盆、浴缸 / 淋浴盆、馬桶和地台排水口(可請合資格技工檢查及維修)
|
|
- 確保上述壎苀]備都設有隔氣彎管; |
|
- 隔氣彎管裝置正確; |
|
- 聚水器沒有裂縫或損毀;和 |
|
- 沒有滴漏。 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
壎芵p |
| |
|
2007年9月12日 |
|
| Housing Management Programmes offered by the University of Hong Kong |
|
| |
| Housing Management Programmes offered by the University of Hong Kong |
| |
|
The University of Hong Kong is the oldest university in Hong Kong and is one of the best in the region. Since 1968, the University has been providing professional training programmes in housing education. With the continual support from both housing professional institutions and the industry, these programs have been immensely popular among Hong Kong’s housing practitioners, and many of the graduates become the corner-stone of the profession nowadays. |
| |
|
Applications are now invited for admission in September 2009 to the BACHOLOR OF HOUSING MANAGEMENT and MASTER OF HOUSING MANAGEMENT (Academic Stream & Professional Stream) curriculum offered by the University. Details of the programmes can be viewed at http://hkuspace.hku.hk (Programme Search: <housing>). Copies of brochures are obtainable via email to annlee@hkuspace.hku.hk. You are also welcome to contact us on 2508 8823 / 8833 for further enquiries. |
| |
|
| Donation to help victims and support disaster relief work in quake-hit regions in Mainland |
|
| |
| Donation to help victims and support disaster relief work in quake-hit regions in Mainland |
| |
|
Dear Council Members, |
| |
|
Please accept my heartfelt gratitude for your prompt responses to my respective appeals in connection with the captioned subject on 14 and 15 inst. With the support from the majority of the council members, I am pleased to inform you that, up to present, a sum of HK$10,000 has already been donated by some of our ardent council members in addition to the Institute's subscription of HK$10,000 which in effect acts as a catalyst to boost donations. |
| |
|
For your information, our quick response and action on calling for donations to aid rescue efforts and the needy victims of the massive earthquake in Sichuan have greatly inspired中聯辦, an high ranking official of which will receive the cheque/s concerned in a high-profiled ceremony next Friday on 23.5.2008, applauding the Institute for having wholeheartedly shown, as a professional body, our social and national responsibilities. |
| |
|
As the disaster pulls everyone's heartstrings, we have to, according to Premier Wen Jiabao, compete with time to save lives. I again appeal to all our council members and members of the Institute, in particular for your genuine support without delay. Please keep the Secretariat/all of us informed of your sum of donations via e-mail as soon as possible. The HKIH will collect the donations and donate in the name of the Institute with all individual members. Separate receipts will be issued to the Institute and the individuals for the purpose of claiming tax relief. |
| |
|
"Blood is thicker than water". It's now time for us in Hong Kong to assist our fellow mainlanders to show we are a family. I sincerely look forward to receiving your positive replies at your earliest convenience. |
| |
|
Warm regards, Henry Chan President |
| |
| |
|
|
|
| |
| 聯合週年晚宴 |
| |
|
假座香港金域假日酒店,是次活動已於2007年10月26日圓滿結束。請按此下載主禮嘉賓謝家瑾女士在晚宴上的講話。 |
| |
|
|
|
| |
| 會員守則更新 |
| |
|
學會更新版本的會員守則於2007年10月4日經學會採納即日生效。 |
| |
|
請按此下載更新版本的會員守則。 |
| |
|
"Excellent Management Practices in New Property Development" Seminar Series |
|
| |
"Excellent Management Practices in New Property Development" Seminar Series |
| |
| PSDAS (2005-1-4) |
| |
|
Funded by the Commerce and Economic Development Bureau (CEDB) of the Government of the HKSAR under the Professional Services Development Assistance Scheme (PSDAS), "Excellent Management Practices in New Property Development" is a project run by The Hong Kong Institute of Housing with the aim to promulgate best practices and knowledge to improve the quality of property management in newly developed properties. Comprising 6 half-day local seminars and a 2-day seminar held in Shenzhen, specialists in their fields of knowledge had been invited to deliver on a wide range of topics and issues. |
| |
|
The entire seminar series which kicked off in November 2005 saw over 450 enthusiastic participants in attendance at the seminars. By providing and facilitating an abundance of opportunities for information sharing, and an exceptionally valuable mix of perspectives on a host of issues through numerous presentations by academics and professionals alike, the project was certainly a rousing success. |
| |
|
The Institute is particularly grateful for the generous assistance and continued support from the Commerce and Economic Development Bureau and our guest speakers who had enriched the quality and coverage of discussions by sharing their own experiences and expert insight and perspectives. |
| |
|
Capturing the essence of the seminar series, we are delighted to present to you our CD ROM from the seminar series which contains presentation slides, photos and other useful materials from the project's seminars. |
| |
|
Taking this opportunity, the General Council wishes to thank all participants for their enthusiasm and contributions in making the Seminar Series a success and certainly look forward to your continued support in the future. |
| |
|
Cliff Wong President |
| |
|
To request for a copy of the project's CD ROM, please click here. |
| |
|
|
|
| |
|
敬啟者: |
| |
| 物業管理行業 —「能力標準說明」諮詢 |
| |
|
本人再次感謝有關工會、商會、專業學會及業界人士出席上周六上什之物業管理行業「能力標準說明」諮詢會,並於會上提供不少寶貴意見。 |
| |
|
對於業界提出的建議,秘書處將會統籌整理後交由諮詢會討論。本人在此強調推行資歷架構,對行業而言是具正面意義的,同樣地制訶能力標分級制度,目的是推動終身學習,幫助行業長遠發展,絕對不會對學歷欠佳之從業員構成任何負面影響,亦不會加設關卡阻礙僱員升級之機會。同時,此自願性計劃將創造良好平台,協助員工認識行業內之各項職能,並循此途徑提升自己之技能,為自己之前途定立一個更清晰的進階目標。 |
| |
|
香港政府近年草擬之政策,往往給人一種議而不決、決而不行的怠覺。充份諮詢是必須的過程,但若流於空談,拖延此計劃之推行對物業管理整個行業是百害而無一利的。因此,本人呼籲各有關團體之負貴人,積極回應諮詢文件並與屬下之會員多加溝通,令從業員真正了解資歷架構的重要性。 |
| |
|
|
|
物業管理 行業培訓諮詢委員會 主席袁靖罡(靖波) |
|
|
 |
|
| |
|
二零零七年一月二十五日 |
| |
|
按此 下載此信件原文(pdf) |
|
| HKIH and CIHAPB join forces in promoting environmental conservation |
|
| |
|
20 September 2006
|
| |
| HKIH and CIHAPB join forces in promoting environmental conservation |
| |
|
As partner organisations for almost two decades, the Hong Kong Institute of Housing and Chartered Institute of Housing Asian Pacific Branch have persistently worked towards the common goal of promoting the science and art of housing, the training and education of those engaged in the profession of housing practice and ensuring a healthy development of the housing management sector. Throughout each year, the Institutes join hands in organising an array of training opportunities such as legal forums, seminars and educational visits to help members develop their knowledge and skills. |
| |
|
With a combined membership of almost 5,000 housing professionals, we are aware that many members are members of both HKIH and CIHAPB. As one of the facets of the tow Institutes' joint environmental conservation initiatives, we are writing to seek the consent of those members with dual membership to receive a single mailing of joint circulars instead of receiving separate and identical circulars from both Institutes with the aim of eliminating waste and conserving resources. |
| |
|
We attach herewith an Authorization Letter granting us permission to create a combined mailing list for those members with dual membership. In future, only one circular letter will be sent to those members on the combined mailing list. Kindly complete and return the authorisation letter by post to: HKIH & CIHAPB, Units 2709-11, Shui On Centre, 6-8 Harbout Road, Wanchai, Hong Kong. |
| |
|
We look forward to receiving your response. |
| |
|
If no authorisation letter is returned, we will presume that you elect to receive separate circulars from both Institutes. |
| |
|
Yours sincerely, For and on behalf of
| The Hong Kong Institute of Housing |
|
Chartered Institute of Housing Asian Pacific Branch |
 Cliff Wong President |
|
 Ricky Yuen Chairman |
|
| |
|
Click here to download the Authorization Letter. |
|
|
|
| |
|
搬遷啟示
|
| |
|
由2006年6月1日起,本會將遷往下列新會址: |
| |
|
香港灣仔港灣道6-8號 瑞安中心2709-2711室 電話:(852) 2544 3111 傳真:(852) 2544 3112 |
| |
|
學會秘書處將會繼續為您提供優質服務,所有電話、傳真、 電郵地址及辦公時間將維持不變。 |
| |
|
香港房屋經理學會 秘書處謹啟
|
| |
|
( 註: 新會址繼續是香港房屋經理學會、英國特許房屋經理學會亞太分會、房屋經理註冊管理局及香港物業管理公司協會的辦事處。) |
| |
|
|
|
| |
|
26 April 2006
|
| |
| 2006 CPD Alliance Survey: HK Professionals' Move into Mainland China - Trends & Challenges |
| |
|
As a member of the CPD Alliance, the Institute is now participating in the 2006 CPD Alliance Survey, entitled "Hong Kong Professionals' Move into Mainland China - Trends & Challenges". |
| |
|
With the aim to gaining a better understanding of current trends in the housing management industry, all members are encouraged to take part in the survey online at:- |
| |
|
http://www.efmsurveysolutions.com/perseus/surveys/1680431047/5be18c8f.htm |
| |
|
Deadline of the quick poll has been extended to 20 May 2006 and results would be published at the CPD Alliance seminar on 5 June 2006. |
| |
|
| HKIH Introduces Manadatory CPD |
|
| |
|
31 December 2005
Dear Members, |
| |
| HKIH Introduces Manadatory CPD |
| |
|
Continuing Professional Development is the systematic maintenance, improvement and broadening of relevant knowledge and skills to enable professionals to successfully carry out their duties and responsibilities throughout their professional lives. |
| |
|
The Institute's Continuing Professional Development Scheme ("CPD Scheme") was first piloted as a voluntary scheme for Corporate Members in September 2003. After more than two years of careful development, fulfillment of CPD Scheme shall be made as a compulsory requirement for Fellows and Members to be maintained in the register of members with effective from year 2006 by the resolution passed at the EGM held on 21 December 2005. Besides, the proposed amendments to the By-Laws of the Institute to keep abreast of change were also passed at the meeting. |
| |
|
Whilst the CPD Scheme may be seen by some as a burdensome requirement, our profession is self regulatory and the Council is obliged to ensure the establishment and promotion of high standards of work within the profession. This includes the encouragement of the continued study and acquisition of knowledge and skills by housing management practitioners. |
| |
|
The CPD Scheme has been designed to be as flexible as possible so that the relevant number of CPD points may be acquired in a time conscious and cost effective manner. The Institute has taken into consideration the need for busy practitioners to have a variety of means by which they can comply with CPD requirements by permitting and encouraging methods of learning other than simply attendance at traditional lecture-based courses. For example, articles submission in publications of the Institute, participation as P.E.R. supervisor, long distance learning courses and the preparation and presentation of courses are all recognized as CPD activities. |
| |
|
Current rules governing the Mandatory CPD Scheme and the policies and guidelines of the Council in relation to the Scheme's practical application would be made available to you as soon as possible. In the meantime, minutes of the Extraordinary General Meeting held on 21 December 2005 is enclosed for your information. |
| |
|
Yours sincerely, For and on behalf of The Hong Kong Institute of Housing
 Kelvin M. F. Yau President |
| |
|
Click here to download the minutes of the Extraordinary General Meeting held on 21 December 2005. |
|
|
|
| How to change your details |
| |
| - |
I have changed my name |
| - |
I need to tell you my new address |
| - |
I have told you that my details are incorrect or out of date but they have not been changed |
|
|
|
I have changed my name |
|
|
To make sure we have the right information registered in our membership database, please let us know when you change your name. You should write to us with details of your new name and previous name. If you have also changed your address, please refer to the section below. You should attach a copy of your change of name deed for verification purposes.
Please send the details to:
The Hong Kong Institute of Housing
Units 2709-11, Shui On Centre
6-8 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
|
|
|
|
I need to tell you my new address |
|
|
If you have moved house, you can give us your new address online using our members login area without the need to post a form. Simply logon using your Membership Number and Password and then select My Profile in the top left corner of your browser and follow the instructions given. If you would prefer to send us written instructions click here to complete a form that can be printed and posted / faxed to us.
|
|
|
|
I have told you that my details are incorrect or out of date but they have not been changed |
|
|
We aim to register all of the changes to details within a short time of receiving them. If you have told us recently about a change that we need to make to our records, but see your details have not yet been updated, please bear in mind that we prioritise amendments carefully in date order and it is likely that we will be dealing with your instructions very soon.
|
|